First of all, I hope everyone can realize that dubbing is a job, so the training class is basically a kind of professional training.
This is not a talent class. So, if you are still a student, you need to consider whether to accept it now.
"Vocational training"!
Again, the dubbing artist is an actor - a "dubbing artist". Our daily dubbing work is to act with our voices.
So people who want to engage in this industry must realize that this is a "show business", so if you are working people
you should consider a "complete" conversion runway. When scholars choose departments, they can consider the Department of Radio and Television or the Department of Drama.
Drama, whether you are changing tracks or learning drama, you need to make a lot of determination, because if you give up halfway.
If you feel that you are not suitable for this industry, the previous time will be wasted and everything will have to start from scratch!
Okay! Assuming you've decided to become a voice actor, what's your next step? Previously, voice actors were acting.
Members, so no matter you are taking a training class or what department you will study in the future, it is important not to let yourself become a "matching member" and to train yourself to become an actor ! "Actor's Voice" is important in my opinion.
How to become a voice actor from the Drama Department.
Have you become an actor after graduation? After graduating from the training class, you will be a voice actor.
Did you know? Of course we all know that this is impossible, and taking voiceover classes is a necessary experience. Because it was taught in class.
Both are "methods", and real "kung fu" can only be gained through "actual combat". How long will the valet follow? Not necessarily. It depends on your personal qualifications. Just like playing a game, you still have to do it yourself.
It may take a long time for some people to get through it. After getting through, some people even enjoy it.
Half of them give up because they are not interested. Even if they pass the exam, everyone’s scores will be different, and these are different
The key is basic skills. Imagine a person who has never played a video game competes with a video game veteran.
Who will get through first? p>
It is true that it takes time to follow a class. If you can only take a short-term class, it is not impossible, but the duration of the class will be longer and the opportunities will be fewer (larger in the past). We play with the foreman most of the time), and
It is best to follow one or several dramas in one class (see how many dramas the foreman has), I am against it.
It should be flexible. I believe there will be more opportunities. The dubbing work is very hard and there is time every day.
Race, so the foreman will want to bring a student who will be online soon, otherwise he will. Spending too much time.
Teaching students (maybe they don't have enough time to sleep) will not help them. So, if your base
is solid, the probability of success is relatively high.
What are the basic skills of dubbing? The following is an excerpt from my lecture notes for your reference.
Because the details cannot be explained in a few words, I will not go into details. :
Training of dubbing personnel
Light, heavy, urgent, slow, restrained, accelerated, stopped, frustrated
This is what I am still doing at China Central Radio Station. A respectable editor taught me the "Eight Proverbs"
It means that when reading an article or sentence, you must include these eight proverbs.
Don’t train yourself to be a voice actor, but a voice actor!
As mentioned before, I want to remind everyone that dubbing is a performing art, so creativity is important.
< p>An actor without creativity will not be successfulBasic skills
Pronunciation - pronunciation, pronunciation
Correct Mandarin (or Taiwanese) pronunciation. and pronunciation, develop the habit of looking up in the dictionary. Don’t read while watching, and don’t read while reading.
There is no in between, don’t get confused!
Reading ability - fast reading
In order to complete the work within the time limit, efficiency is required, if the dubbing artist can read the draft clearly at a glance.
Son, if you know your part clearly, you will be less ungrateful and your work will be faster.
Understanding - plot analysis, tone, additions and deletions of drafts
This refers to the understanding of the plot, because dubbing is not prepared in advance and needs to be read on the spot.
Show your emotions immediately. To reach this standard, in addition to the accumulation of experience, a little bit of "cells" are also needed.
" or "playing with cells".
Flexible response - skills of mouth-to-mouth artificial respiration, key words, listening, eye-to-mouth artificial respiration
mentioned above The dubbing actor must perform immediately. When recording, the dubbing actor must focus his eyes on the script, listen to the original sound with headphones, look at the picture, and speak the lines immediately when the character moves his mouth. .
If it is too fast or too slow, the speed must be adjusted. At the same time, the tone and artistic conception of the play must be just right, otherwise it will be too nerve-wracking.
Some people will be very hard on themselves, and it will also slow down the progress of the work and the time of other voice actors.
Imitation - voice change, local accent, foreigners, foreign languages
Sometimes in order to match or highlight the foreign characters in the play, the dubbing actors must speak foreign languages ??or foreign-style Mandarin.
If you don’t understand a foreign language, you sometimes have to improvise. Actors are supposed to play and imitate others, so their ability to imitate is too
an essential element of being an actor.
In addition, there may be parts that require singing, and people with more talent will always be working (or making money).
Extra points.
Professional knowledge - workflow, professional terminology, equipment use and understanding
Dubbing is a unique industry, and you must understand some professional knowledge at work in order to get twice the result with half the effort.
Must have absolute interest and determination, as well as continuous self-training and all-round absorption (for example: various industries, situations,
other people’s acting skills)
< p>Those who are interested in this career must take a serious attitude, study hard, and come up with a successful performance.How long does it take to become a member? If you want to gain a foothold in any industry, basic training is the first priority.
Step forward, don’t be greedy and think fast. In addition, no matter what industry you want to engage in in the future, you must be humble, modest and persistent.
Learning is important, as is “persistence”. Persistence means not to encounter setbacks or stages.
Abandon the bottleneck, if it is, there will never be results, so "extreme interest" is long-lasting.
The driving force!
So it seems difficult for newcomers to enter this industry? right! Let me tell you, it's hard!
Dubbing is really not easy. Those with less than five years of experience are junior voice actors, and those with seven to eight years of experience are in the same line.
A formal dubbing artist can be considered a professional dubbing artist if he has been working for more than ten years. As for the so-called senior dubbing actors, they have been working for more than 20 years. Therefore, many people think that dubbing is very simple, "just talk!", such as
If it were really that simple, there would not always be those people in the dubbing industry.
After reading Do you feel a little disappointed or discouraged by this explanation? In fact, don’t be discouraged, anything that wants to be successful will not be achieved overnight. Most of us see successful people. The moment we saw him succeed, but his efforts (in all aspects) are not easy for us to see, so if you want to succeed, start working hard from now on!
It takes three to five years, but it’s better than sighing for a lifetime! But I don’t recommend it for children who are too young.
Because they don’t have enough life experience and the roles they can play are limited. It is considered "professional" dubbing.
Voice requires a disproportionate amount of time and money.
Postscript:
Voice agents are freelance actors and are not considered part of the profession. Any company. The income item is "Business Execution Income"
9A-70 Performers' salary is piece rate, that is, only those who deserve it can get the money, and those who do not deserve it have to eat by themselves, and there is no attendance bonus.
There is no year-end bonus (some bad customers don’t give it until the end of the year, which becomes a “year-end bonus”), and there is no pension (
Voice actors must make financial plans for retirement. ), there is no subsidy (if you join the union, you will get married and lose your happiness.
There will be some ceremonial gifts for birthdays). For labor insurance and medical insurance, you can join the union or find a company, and the students will follow.
p>There is no salary during the shift (so be determined and have enough financial backing)! The dubbing fee is usually paid after two months (cash, cashier's check, not necessarily). ). Some cases that are temporarily separated will be collected on site after matching.
Working hours - (mostly) Monday to Saturday, morning shift 09:30~12:30, middle shift 13:00. ~17:30, evening.
18:00-23:30 (after recording) There will definitely be a holiday during the Lunar New Year, there will be no holidays during the Mid-Autumn Festival and Dragon Boat Festival, and there will be no two days off per week.
< p>(Sometimes we record all day on Saturday). There are no classes on Sunday, but it depends on the recording studio and work progressPeople will ask: "Isn't there no holiday? This refers to the time you must cooperate when accepting shifts, for example
If there are no classes, there are 365 days in the year, and every day is a holiday!
The above is my reply to questions from people who want to do dubbing. Hope this simple reply.
I can give you some help!
Brother Shuang, March 1, 2004