Yang Jiechi spoke on the spot. Generally speaking, an interpreter only needs 3 minutes to interpret, while Yang Jiechi spoke 16 minutes. Zhang Jing is very calm. It turned out that she recorded all her speeches in the form of interpretation, quickly arranged them into nearly 30 pages of notes, and then translated the voice of a big country into English and conveyed it to the other side fluently and accurately. Her ability exceeded that of many foreign colleagues at the scene.
After the negotiation, Zhang Jing showed extraordinary negotiation skills and diplomatic wisdom, was familiar with international law, political economy and other fields, calmly analyzed every topic, and defended China's position to the letter. Everyone's attention at the scene unconsciously shifted to the female translator, and she was amazed. The American representative was at a loss in the face of this episode, and Zhang Jing became famous in the First World War.
Character experience
Since the first grade of primary school, Zhang Jing has developed a strong interest in English. Under the guidance and support of her parents, Zhang Jing not only studied and completed the homework assigned by her teacher in the school classroom, but also paid special attention to extracurricular English practice.
In 2003, I graduated from Hangzhou Foreign Languages School and was recommended to the Foreign Affairs University as an English major. During her study abroad in Hangzhou, Zhang Jing got excellent grades and comprehensive quality, especially English.
During her college years, Zhang Jing (in cooperation with her teammates) won the first prize in the 10th National English Debate Competition of FLTRP Cup and the second prize in the 10th National English Speech Competition of 265438+20th Century Cup. In 2007, Zhang Jing graduated from Foreign Affairs University and was hired by the Ministry of Foreign Affairs in the same year.