China people talk about "bad luck" and "bad horoscope", while foreigners talk about astrology, which means "bad astrology" (it's not the 82nd house, this is too popular, and urban petty bourgeoisie girls are proficient). So bad luck means "unlucky" or "unlucky". From the story of the Lion King, the protagonist's bad luck belongs to the nature of "unlucky". Ha ha.
The theme song of the classic cartoon is not only pleasant to hear, but also the lyrics convey the philosophy of life in plain English, which is very chewy (for example, the paragraph about Shanghai is a simple expression that children can understand that our China people "fortunes are impermanent, the tables are turned, come to my house next year, and luck will turn".