The Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese War broke out and ended with the defeat of the Qing government. After the defeat, Li Hongzhang went to Japan for negotiations as a negotiator of the Qing government. After the negotiations, Japan held a press conference. In order to show off its war victory, Japan began to make things difficult for Li Hongzhang to show that it not only defeated China in terms of force, but was also superior in culture. After the reporters arrived, the Japanese suddenly said that there is a couplet in Japan, only the upper couplet, and no one has ever corrected the second couplet. I wonder if the representatives of the Qing Dynasty can solve the problem. It seems to be asking for advice, but in fact it is an opportunity to insult the Chinese. The Japanese said: "Qi Qi Horse, long bow, harp, harp and lute, the eight kings are on top, fighting alone." This couplet fully exposed the arrogance of the Japanese. Upon seeing this, Li Hongzhang immediately said: "Pretending to be a human being, wearing a dragon's robe, charming all kinds of monsters. If the little devil comes to the edge, he will take it with his hands." Li Hongzhang's second couplet directly dismantled the Japanese: "What eight kings, they are obviously four little ghosts who came to steal our Qing Dynasty's dragon robes." From then on, the word "Japanese" replaced "Japanese pirates" and became Synonymous with Japanese people.