Allusions and idioms related to Xiang Yu are: single-handedly, instead, women are kind, farewell my concubine, cross the rubicon and so on.
1, one person.
Meaning: It means to act alone or alone.
Allusions: The decisive battle of Chu and Han, the battle of Xia, overlord broke through the encirclement and rode to Wujiang at a rate of 28. King Xiang didn't want to cross the river, so he said to the pavilion director, "I have been riding this horse for five years and I am invincible." I often travel thousands of miles every day. I can't bear to kill it for you! " So he ordered all the riders to dismount and walk and fight with short and light swords. Xiang Yu killed 100,000 Han troops by himself. Xiang Yu himself was injured in more than ten places. Xiang Yu was left alone by the Wujiang River, knowing that he was ashamed, and drew his sword and killed himself.
2. Replace it.
Meaning: to take the place of others and be replaced by yourself also means to replace one thing with another.
Allusion: When Ji Xiang was a child, he fled to Wuzhong County because of Xiang Liang's lawsuit. When Qin Shihuang visited Huiji County and crossed Zhejiang, Xiang Liang and Ji Xiang went to see it together. Ji Xiang said, "That man, I can take his place!" This sentence alone shows Xiang Yu's ambition and heroism.
Xiang Liang quickly covered his mouth and said, "Don't talk nonsense, you've copied it all over the door!" But Xiang Liang thought Ji Xiang was unusual. Ji Xiang is over eight feet tall, powerful and talented. Even the local young people in Wuzhong are afraid of him.
3. The woman's benevolence.
Meaning: refers to a woman's kindness, which means indecision, small kindness, and ignorance of the overall situation.
Allusion: At the Hongmen Banquet, Xiang Yu lost the world because Liu Bang was an elderly man who committed the kindness of a woman and failed to make a painful decision to plot against Liu Bang, so he was finally killed by Liu Bang. Due to the dispute between Chu and Han, this idiom has become very famous since then. Xiang Yu Can spared Liu Bang in hesitation, but when Liu Bang seized the world, he wouldn't give Xiang Yu another chance. "A woman's kindness" also means sympathy for the enemy.
4. Farewell my concubine.
Meaning: A tragic scene that describes the protagonist's ending. Now it's more like being arbitrary, divorced from the masses and eventually collapsing.
Allusion: Xiang Yu recalled the past, and there was a beautiful concubine beside him: a BMW, which often rode on his crotch. Now it's a long story, so Xiang Yu lamented generously and wrote a poem himself: "Power can pull out mountains, heroism can overwhelm life, and the weather is unfavorable." What if the horse doesn't run, concubine, concubine, what should I do with you! Yu Ji sang over and over again and sang with him. Xiang Yu shed several lines of tears, and everyone around him cried. No one can look up and see him.