The white dew is frost, and the so-called Iraqis are on the water side.

Wan Jian Encyclopedia Business Card

Sisal is a plant, which refers to reeds and reeds. Reed without long spikes. Scar, newborn reed. This entry is mainly aimed at the poem Jia Xu in the Book of Songs? National wind? Qin Feng, a folk song of Qin Dynasty, originated about 2,500 years ago.

Directory [hidden]

original text

To annotate ...

Modern translation

Writing background

short review

hierarchy configuration

Content review

Forgery of artistic characteristics and facts

An ethereal image

The overall symbol of artistic conception

Kung fu story

reference data

Related idioms

Related songs and TV songs

novel

brief Introduction of the content

Brief introduction of the author

Novel character

original text

To annotate ...

Modern translation

Writing background

short review

hierarchy configuration

Content review

Forgery of artistic characteristics and facts

An ethereal image

The overall symbol of artistic conception

Martial arts novels reference materials related idioms related songs and TV.

Brief introduction to the content of Song novels and the author's brief introduction to the characters in the novels.

[Edit this paragraph] Original text

Qin Feng (jiān jiā), the national wind of the Book of Songs, has a thousand years of frost. The so-called Iraqis are on the water side. Back (si) from it back (huí), the road is blocked and long; Swim back from it, in the middle of the water Anxiety (qρ), and the Millennium (xρ). The so-called Iraqis are in the water (méi). Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken (j·?);; Swim from it and swim in the water (chí). Jia Cai, peace and prosperity have not passed. The so-called Iraqis are in the water. Tracing back from it, the road is blocked and right; From its upstream, swim in the water (zhǐ).

[Edit this paragraph] Note

Cangshan: lush appearance. The following "planting" and "picking" are the same as "warehouse". White dew is frost: crystal dew is frost. Concentrate into. So-called: say, here refers to what you missed. Iraqi: This person is still that person. It refers to the person that the poet misses and pursues. On the water side: on the other side of the water, that is, on the other side of the water. Fang, while tracing (süHuí) down: upstream along the winding binjiang road, looking for Iraqis. Upstream, upstream. Back, through the "back", upstream. A winding waterway. From, following, catching up, here refers to the pursuit and search. Yes, this refers to Iraqis. Road resistance: there are many obstacles on the road and it is difficult to walk. Obstacles, dangers and difficult roads. Follow it: go downstream to find her. Swim upstream and swim downstream. "Swim" leads to "flow", which refers to a once-through waterway. In the middle of the water: (That man) seems to be in the middle of the river. It means they are not far apart, but they can't reach them. Wan, wan ran, as if. Sadness: (through "growth") a lush appearance. It means the same as "mining" below. Xi(xι): dry. Mai (méi): a place where water and grass meet, generally referring to the shore. J: Ascending means that the terrain is getting higher and higher, and it is difficult to walk. A small continent or island in the water. Mining: lush appearance. Not yet: dew has not been evaporated by the sun. By the water. Right: twists and turns. Zhǐ: The beach in the water. Branch: stands for "Iraqis"

[Edit this paragraph] Translation

The reeds on the river bank are blue, and the dew in late autumn condenses into frost. The person I miss day and night is on the other side of the river. Pursuing her against the current is a long and arduous journey. Look downstream, it seems to be in the middle of the water. The reeds are lush by the river, and the dew is not dry in the morning. My ghost is on the other side of the river. Sailing against the current to pursue her, the road is bumpy and difficult to climb. Look downstream, it seems to be in the middle of the sandbar. The reeds by the river are more lush, and the Millennium still lingers in the morning. The person I'm after is on the other side of the river. Sailing against the current to pursue her, the road is difficult and circuitous. Looking downstream, it seems to be a sandbar in the water.

[Edit this paragraph] Writing background

There have always been different opinions about the content of this poem. To sum up, there are three main arguments: one is the theory of "stabbing Xianggong". "Preface to Mao's Poems" says: "Jia Xu, stab Xiang Gong also. If Zhou Li cannot be used, the country cannot be consolidated. " Su, a modern man, explained in The Book of Songs: "The so-called sage on the water side is a metaphor for the ritual system of the Zhou Dynasty. If you run the country against the rites in the Book of Rites, then "the Tao will be long if it is blocked", "the Tao will be broken" and "the Tao will be right", that is, it cannot be done and cannot be cured. If you follow Zhou Zhili, it will be in the water and in the water. " "Water swimming" means that there is hope for governing the country. "The second is" recruiting talents ". Both Yao Jiheng's General Theory of the Book of Songs and Fang Yurun's Primitive Book of Songs are poems that introduce sages. "Yiren" means "sages": "sages live in seclusion on the waterfront, but people want to see them." Or, saying, "You don't follow the path of seeking seclusion, and hermits avoid it." The third is the theory of "love". Today, Lan Juyou, Fan, Gao Ting, Lu Huiwen and others all hold "love songs". For example, Lu Huiwen said: "This is a love song, and the poet is in trouble because the lover he is pursuing is out of reach. It is an implicit metaphor to say that the river is impassable. " Because the skill of this poem cannot be verified, and the reference to "Iraqis" in the poem is also difficult to win the trust, it is difficult to draw a conclusion on the above three theories. Here, let's take it as a love poem. Jia Jian belongs to Qin Feng. When Wang Xiaoshi was in Zhou Dynasty, Fei Zi, the ancestor of Qin State, was sealed in Qin Valley (now Tianshui, Gansu). When Wang Ping moved eastward, Qin Xianggong was escorted by troops and got a large fief in the west of Qishan. Later, Qin gradually moved eastward, all in Yong (now Xingping, Shaanxi). The Qin area includes the area from Guanzhong of Shaanxi to southeastern Gansu. There are ten songs in Qin Feng, most of which are folk songs in this area during the Eastern Zhou Dynasty.

[Edit this paragraph] A short comment

"Acacia was written in ancient times, and there is no such thing as' Jiaxu'." The so-called acacia, hope but not, see but not; Although you work hard and give everything you want, you will never get it. So the faint feelings are beyond words. I smell string songs, and the string stops and the sound is in my ears; After reading "Jia Jian" today, the article stops here, and the rest of my feelings never leave. A reed, a reed, a wandering thing, swaying with the wind, stops at its roots, if it floats, if it stops, if it has nothing. Infinite thoughts, wandering in a trance, worrying about the roots. Roots, love also. Acacia is not as good as acacia Exposed to things, disappeared in an instant. Buddha said: Everything has its own way, like a dream. If dew is like electricity, it should be seen this way; Love is a thing, illusory and shapeless. Zhuangzi said: "Happiness comes from the air and steam it into bacteria." . That makes sense. Dew condenses into frost. Earth, air and body fluid are born from the ground, and thin and cold are frost. Beauty is not available, so lovesickness is very beneficial and affectionate. So it is called "not yet" and "not yet". Although you can't get it, you will suffer. Don't ask for it, love never leaves! This lovesickness is the most bitter! Love is tied to the so-called Iraqi people. However, on the water side, I don't know where it is. Jia Changjiang has a poem: "But which corner of the mountain, how do I know, through all these clouds?" "If a husband is happy, he will ask for something, so he waded through the water though he didn't know where he was. It is called "back to back" and "back to back", which is also up and down. Moreover, the road twists and turns are hard to find, which is really a "up, he looks for green vanity, down, and the grave." But in the end, "but he failed, and in two places, he didn't find the person he was looking for", but the pursuer was a phantom cloud, hidden from the mirror and would not be available. Acacia is beneficial, just like the shadow in front, within reach, but out of reach. The phrase "everything is in the middle of the water" is as long as the sound of a broken string. Every time I read this, I can't help but rejoice, sigh, complain and cry!

Edit this paragraph hierarchy

Three chapters of this poem overlap, and each chapter can be divided into four levels: the first two sentences show an autumn picture on the river with the prosperity of the river as the background: the early morning in late autumn, the autumn water is dense, the reeds are green, the dew is bright and crystal clear as frost. This state is slightly sad in emptiness and loneliness, so it plays a good role in rendering the atmosphere and setting off the artistic conception of the persistent pursuit and elusive love expressed in the poem. Three or four sentences tell the central image of the poem: the lyric hero strolls by the river and stares at the "Iraqi people" on the other side of the river. This "Iraqi" is the one he misses day and night. "Being on the water side" is isolated from the world, which means to pursue difficulties and produce an unattainable realm. Although the lyric hero is eager to see through the autumn water and pursue it persistently, "Iraqis" are full of fog. This is hard to see, so there are helpless emotions and empty and melancholy feelings in the poem. The following four sentences are two levels of juxtaposition, describing two different scenes on the water side. "Going back to the shore, the road is long, but it's Xiu Yuan" is a description of the dilemma when chasing against the current: endless difficulties and obstacles, endless journey, and inaccessible signposts. "Swim downstream in the middle of the water" is the illusion of tracing downstream: the journey is smooth everywhere, the Iraqis are always there, but in the end they can't get close. There are both upstream and downstream, and the significance of pursuing and persisting can be seen; Either the dilemma is difficult to reach, or the illusion is difficult to approach. After all, it is impossible, and the deeper the feelings of fear. At this point, the situation that Iraqis never dreamed of has been concretely and fully demonstrated. There are three chapters in the whole poem, and only a few words are changed in each chapter, which not only plays the artistic effect of repeating chapters and sentences, chanting repeatedly, singing three times and sighing three times, but also plays the role of constantly promoting poetry. From "The White Dew is Frost" to "The White Dew is Not Wet" and then to "The White Dew is Not Already", this is the passage of time, symbolizing the long-term gaze and pursuit of the lyric hero; From "on the water side" to "on the water side", then to "on the water side", from "in the middle of the water", to "on the water side" and then to "on the water side", this is a change of location and symbolizes the elusive Iraqi people. From "the road is blocked and long" to "the road is blocked and broken" and then to "the road is blocked and right", it is the repeated rendering of the difficulties in the pursuit process that highlights the indomitable spirit of the lyric hero. Repeating chapter by chapter and advancing layer by layer is a common form of folk songs in The Book of Songs. The poem also uses words such as "gray" and "sadness" skillfully, so that the whole text has both sound and emotion.

[Edit this paragraph] Content review

If the "Iraqi" in the poem is regarded as a lover, then this poem shows the melancholy mood of the lyric hero's persistent pursuit of good love. The spirit is precious and the feelings are sincere, but the result is slim and the situation is sad. However, the most valuable and resonant thing of this poem is not the pursuit and loss of the lyric hero, but the artistic conception of "being on the water side" created by him, which has universal significance. Good poetry can create artistic conception. Artistic conception is a pattern and a structure, which has the performance of containing all heterogeneous things with similar patterns and structures. The structure of On the Water is: chasing troops-rivers-Iraqis. Because the "Iraqi people" in the poem has no specific reference, the meaning of the river lies in the barrier, so all pursuits that are difficult to achieve because of being blocked in the world can have isomorphic resonance and resonance here. From this point of view, we might as well understand the poetry of the novel as a symbol and take On the Water as an artistic paradigm to express all the difficulties in social life. The "Iraqis" here can be talents, friends, lovers, achievements, ideals, prospects, and even blessed land, holy land and fairyland; The "river" here can be high mountains and deep valleys, patriarchal clan system and ethics, or any other obstacles that may be encountered in real life. As long as there are pursuits, obstacles and disappointments, it is the world that it reproduces and expresses. In this way, the ancients interpreted it as persuading people to follow the etiquette, accepting talents and caring for others. Today, people regard it as a love poem, and some even regard it as a ritual of ancestor worship by the ancient water god. I'm afraid there is some truth. It seems inappropriate to stick to one family and exclude others, because they are all included in the symbolic meaning of "on the water side" Naturally, when we are in a situation similar to "on the water side", we should appreciate its keen pursuit, not its pessimistic disappointment. This poem creates a hazy, fresh and mysterious artistic conception with images such as water, reed, frost and dew. The morning mist covers everything, and the crystal dew has condensed into frost. A shy girl walked slowly. The water image in the poem represents women and embodies the beauty of women, and the thin mist is like a veil covered by a girl. She appeared at the water's edge, and then on the land of water. I can't find it, and my anxious and helpless mood itches like an ant crawling and hurts like a knife cutting. As we often say, "distance produces beauty", this kind of beauty becomes hazy, fuzzy and unclear because of distance. The identities, faces and spatial positions of the protagonist and the Iraqi people are vague, giving people a vague, looming and hazy feeling. Sword armor, white dew, Iraqi people and autumn water are becoming more and more elusive, forming a hazy and elegant watercolor painting. At the beginning of each chapter of the poem, the brushwork of seeing interest in fu is adopted. Through the description and admiration of the real scene in front of me, I drew an ethereal artistic conception that enveloped the whole article. The poet grasps the uniqueness of autumn colors, and repeatedly depicts and renders the empty and sad atmosphere in late autumn, so as to express the poet's disappointment but ardent yearning for his friends. The first two sentences of each chapter are inspired by autumn scenery, which leads to the text. It not only points out the season and time, but also renders the desolate atmosphere, which sets off the melancholy mood of the characters and reaches the artistic situation of blending scenes. The three images of "Jiaxu", "Water" and "Arbitrary" complement each other and blend into one, and the things for fun and the things described constitute a complete artistic world. At the beginning, the scene of reeds growing by the water in autumn is exactly "expressing meaning with images" and has the role of "passion" Because of the reed, and under the background of heaven and water, it is bound to present a confused state, showing the realm of "hazy love" in the hero's heart from one side. Wang Fuzhi's "Jiang Zhai Shi Hua" said: "Those who care about the current situation are also self-interested and beneficial to others. Although the scene is divided into heart and object. Scenery gives birth to emotions, emotions give birth to scenery, touch sadness and joy, welcome honor and disgrace, and hide in each other's homes. " The poem "Jin Jia" is to combine the unique scenery in late autumn with the euphemistic and melancholy lovesickness of the characters, thus rendering the atmosphere of the whole poem and creating a confusing and patchy artistic conception. This is exactly the sentence "All scenery and words are sentimental". The rich aesthetic feeling of the poem "Jiaxu" deserves our attention from the perspective of appreciation and creation.

[Edit this paragraph] Artistic features

Jiaxu is one of the best chapters in The Book of Songs. Its main features are embodied in three closely related aspects: the fuzziness of facts, the emptiness of images and the symbolism of the whole.

Vagueness of facts

Generally speaking, the creation of lyric poetry stems from the feeling of specific things, so there are always some real personnel scenes in its artistic conception. However, the author seems to have deliberately blurred all the main events. Who is the seeker? What is he after? We don't know; What is the identity of the hunted "Iraqi"? Why is he so hard to catch? We don't know; Even if it is male or female, it is impossible to confirm. In particular, "Iraqis" have no voice, no appearance and no physical appearance. After a while, he was in the upper reaches of the river, the lower reaches of the river, the middle of the water, and the grass by the water. He is erratic and unpredictable, which makes people wonder if he really exists. Undoubtedly, because the pursuer, especially the pursued, is vague, the whole pursuit of characters, events and contents becomes illusory. But it is precisely because of this fact that the artistic conception of poetry is so ethereal and symbolic.

An ethereal image

In fact, the scene described in the poem is not a real person, but a kind of mind. This psychological image is not the memory of a real thing I have experienced, but a typical psychological situation which is synthesized, condensed and blurred by many similar events and feelings. The biggest feature of this psychological situation is that it is not sticky or greasy, and it is ethereal and rich. On the Water is the artistic expression of this ethereal psychological situation. Here, the "water center" where Yiren is located has also become a virtual symbolic image because of the ambiguity between the pursuer and the pursued, the seemingly real scenic river road and the pursuit route of the upstream and downstream. We can't delve into when, where and what rivers and mountains they are, otherwise Iraqis are contradictory in the upper and lower reaches of the river, and why even two people don't cross the river becomes a problem. The success of Jia Xu lies in the poet's accurate grasp of people's psychological images, which creates a psychological situation that looks like flowers, making the artistic conception of the poem present as a symbol of integrity.

The overall symbol of artistic conception

The symbol of poetry is not the use of symbolic figures of speech or skills in a word or sentence, but the overall symbol of artistic conception. "Being on the water side" is a common situation in life. The dilemma of "going back and forth in the middle, but the road is blocked and long" and the illusion of "going back and forth in the middle of the water" are also common situations in life. People may often be excited by pursuit. The baptism of a complete emotional flow, from blocked troubles to lost melancholy, is more likely to be often affected by how painful it is to go upstream or how happy it is to go downstream; Readers can think of the situation of love and the experience of arousing love from here, and also think of their ideals, careers, future situations and arouse many life experiences from here. The overall symbol of artistic conception makes it truly have an inexhaustible philosophical significance of life. Wang Guowei once compared this poem with Yan Shu's "Butterfly Lovers", "Last night, the west wind adjusted the trees, climbed the stairs alone, and looked at the horizon", which was considered as "the most popular", obviously focusing on the symbolic significance of life in its artistic conception. The vagueness of facts, the emptiness of images and the overall symbol of artistic conception are three aspects of a problem. From the fact to the virtual image, and then to the overall symbol, this is roughly the process of constructing the artistic conception of symbolic poetry.

[Edit this paragraph] Martial arts novels

The characters in Xiao Duan's "Jiao Fang in Tang Kai" and "Firm Shock in Tang Kai" once worked for Jiao Fang in the Tang Dynasty. Since then, he has roamed the rivers and lakes, learned a lot of medical skills, and is good at sword dancing, just like Luo Juan. Posthumous title Jia Jian, nicknamed "Shoulder Back" or "Little Bone", appeared in the early Tang Dynasty, trying to save the orphan Li of the Prince. Jia Jian has the power to teach slave art, but he has no name of master and apprentice. Tang Palace was injured in World War I, and suffered great internal injuries in order to save the bitter enemy. He left a room full of jewels for Chenu and then died by a reed-covered lake. Is a fascinating character, showing his lonely, mysterious and kind character in the whole story. Very touching.

[Edit this paragraph] References

Different places and different people make people want to die. (Ming? Zhong Xing's Comments on The Book of Songs) This is naturally a poem by a sage who lives in seclusion on the waterfront, but people yearn for it and think about it. "On the Mekong River" changed this sentence, adding two parodies of "going back" and "going back", so it was written in the form of deep admiration. So I added a "ten thousand" prison to the next word "in", which made me feel like I wanted to fly. (Qing? Yao Jiheng plays the word "so-called" very carefully, and it is difficult for people who want to tell others, and "on the water side" is also an imaginary word. If there is a certain way that people can come, why not ask for it? The poet's purpose is far away, and so is his stubbornness for suppression. (Qing Huang, Doubt and Differentiation of Poems) The three chapters have only one meaning, especially the rhyme-changing ear. In fact, the first chapter has become a swan song. When the ancients wrote poems, one meaning turned into three folds. As the saying goes, one sings three sighs, and one sings more echoes. (Qing? Fang Yurun's poetic scene (the original book of songs) seems to be symbolic, but in fact it contains mystery. (Chen Zizhan's "Book of Songs") "The so-called Iraqi people are on the water side, and they return with it, and the road is long and Xiu Yuan is awkward; Swim back from it in the middle of the water. " Curtain: "One side, difficult." Press (Han Guang): "Han has a wandering girl and can't help but consider it; Han is too broad to swim; Jiang Zhiyong, don't think about it. " Chen Qiyuan (Ji Gu Bian? The appendix says: "If the husband is happy, he will seek for himself. If he can only see and cannot seek, he will benefit." These two poems are endowed with the so-called yearning situation of western romanticism. The ancient Roman poet Huan Jill famously said: "Watching the fire from the other side is within reach", and people who are considerate in later generations think that good deeds are difficult to achieve. Ancient German folk songs praised good deeds and multipolar obstacles, each of which put obstacles in deep water. Dante's Divine Comedy is intended to make a beautiful woman smile across the river, three steps apart, such as across the sea. Modern poet Zhiyun: "Joy grows on the other side of the river." ..... (Qian Zhongshu's Tube Tape)

[Edit this paragraph] Related idioms

Qiushuiyiren, a reed on the water side (playing against the sky and darkness, if there is a better translation, it can be replaced) (however, please keep relevant information when reprinting) You and reed, a better river, I wonder here, so I have to linger. I should satisfy you and just watch her there without any ties. She took the dew, and I looked for the source along the river, away from it, away from it. I should have met her, but danger took her shadow. Without her in the reeds, in the river where I wandered, I had to delay. I should have met her without a stream, but just stared at you. Still there-the sky darkened.

[Edit this paragraph] Related songs and TV.

song

Song: singer on the water side: word: song: Lin Jiaqing is green and foggy, and there are beautiful people on the water side. The green grass is lush and foggy, and there is a beautiful woman living by the water. I want to swim upstream and snuggle up to her. But there are dangerous beaches ahead, and the road is long, and it's Xiu Yuan. I want to go downstream. Speak softly to her. But there are dangerous beaches ahead and the road is tortuous. I want to go downstream to look for her footprints. But I vaguely saw her standing in the water. Green grass is misty, and there are beautiful people on the water side.

novel

Qiong Yao's novel Water has been adapted into movies and TV series for many times. Author: Qiong Yao Publishing House: Changjiang Literature and Art Publishing House, p. 320. ISBN: 75354284 1x。 Bar code: 97875354284 17. Version: 1. Binding: paperback. The Complete Works of Qiong Yao.

brief Introduction of the content

Du Xiao Shuang, she is aloof, calm and independent. In fact, she is also enthusiastic. At the age of eighteen, she suddenly became an orphan and was taken back to Zhujiajian Island. Here, two men changed her life. In the face of them, will she choose Zhu, who is brilliant and conceited, or Lu Youwen, who is obsessed with writing but full of ambition but ignores reality? And what ups and downs will her choice bring to her fate and Zhujiajian? The grass is green and foggy, and there is a beautiful woman by the water.

Brief introduction of the author

Qiong Yao, whose real name is Chen Zhe, is the most famous female writer and film producer in Taiwan Province. He wrote more than 60 romance novels, which sold well and were made into movies and TV series, earning enough love and tears from Chinese at home and abroad. It is said that "where there are China people, there is Qiong Yao". Qiong Yao's works are touching and readable, making three generations burst into tears, successfully including readers of almost all ages in the world and becoming the "diamond-level" spokesperson of pure love. His representative works of different styles in different periods are collected by his fans.

Novel character

In the book Life of Chen, there is a heroine named Cao Jia. I don't know how to describe this woman in my shallow words. I only remember one sentence. After two dog, there will be no cities, and after a long time, there will be no beautiful women. I'm not going to continue to describe it. A few words have no charm, and this is the character that exists. I just came to tell you.