Appreciation Dictionary of Song Ci Poems Cheng Gai Cheng Gai Series: Appreciation Dictionary of Song Ci Poems Dictionary of Appreciation of Song Ci Poems Cheng Gai
Water Dragon Yin Cheng Gai The wind and rain are coming at night, and there must be few flowers in my hometown. I am full of sorrow and resentment, and I am disappointed in my leisure time, and I am full of joy for a year. Willows are sleepy, peaches are carefree, apricots and green plums are small, and they are easy on people. It is hoped that spring will always be here and beautiful flowers will always appear, but it turns out that people are haggard. Looking back on the old events in Chinan 1, I hate the stars and cannot bear to remember them 2 . Nowadays, I have old eyes that look at flowers, and I shed tears when I am hurt. I'm not afraid of losing weight when I'm young, I'm just worried about getting old and getting old. Waiting for the red and chaotic place, leaving clouds to borrow the moon, you have to get drunk.
Notes 1 Chinan: South of Chiyang, referring to Shu, the author’s hometown. 2 stars: a metaphor for scattered white hair.
Meaning of the word: There was a storm and heavy rain all night, and there must be very few flowers left in the hometown. I am extremely sad and resentful, and I let go of the beautiful spring day so easily, with its tired peach blossoms, lazy catkins, green apricots, small and green plums, and the spring light flies by so casually. Even if the beautiful spring comes back every year, and the blooming flowers are fragrant and beautiful every year, people's mood is already haggard. Unfortunately, her temples have turned gray, and the happy past events in Chi Nan are even more difficult to look back on. Now I only have a pair of old eyes for viewing flowers, which often shed tears when I feel sad about the world. Now I am not afraid of the flowers losing weight, I am only worried about my physical and mental aging and fatigue. While the flowers were blooming, I decided to risk my life, leaving the colorful clouds and moonlight to accompany me, and got drunk as much as I wanted.
Appreciation The content of this poem can be summarized by the eight characters "Looking at flowers with old eyes, clearing tears when hurt". The former laments old age, while the latter is sad about current events. The first film begins with the sad scene of spring, a night rain, and the author's thoughts suddenly fly back to his hometown, which shows that he is deeply homesick. But what about the flowers of my hometown? Invisible. So I turned to sigh at the broken flowers in front of me. After lamenting that people and the flowers have failed me, I came to the conclusion that "it was just a haggard person", which highlighted the theme of "sorrow for old age". The next film focuses on expressing the sadness of old age and twilight. desolate. The author sees that his stars have turned white, he is in a foreign land, and the past is even more difficult to look back on. "Nowadays, I have old eyes to look at flowers, but shed tears when I am hurt." The author's feelings about his family and country life are expressed through the sentiment of cherishing flowers and hurting spring. But the author is not reconciled and seems to be seeking relief. Hence the ending of "Living the clouds and borrowing the moon", in an attempt to save time. But behind the word "fighting for drunkenness", people still feel a helpless deep sadness, and even a decadent mentality of taking pleasure in the moment. The whole word expresses the feeling of being sad and lamenting about old age and wandering, which has typical significance in the Southern Song Dynasty.