Interesting couplets with the same word but different pronunciation Interesting couplets

Interesting couplets have the same word but different pronunciation. Whether in ancient times or now, there are too many interesting couplets.

Interesting couplets have the same word but different pronunciation:

Tune The new tone of the piano tone to adjust the miaosa Pronunciation (off), tone (tune).

Second line: The characters 1, 3, and 8 are pronounced without the pronunciation of "planted"

(kind), and the rest are pronounced with the pronunciation of "variety" (kind).

Chao Chao Chao Chao Chao Xi

Long, long, long, long ebb

The pronunciation of the first couplet: Chao Chao Chao, Chao Chao Chao tide.

The pronunciation of the second line: long rise, long rise and long decline.

行行行行行行

Long long long long long long

The pronunciation of the first couplet: Hang Hang Hang Hang Hang Hang.

The pronunciation of the second line: long rise, long rise, long rise.

乐乐乐乐乐乐

Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Cha Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Zhao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao Chao off

The pronunciation of the first couplet: Luo said, Luo said, Luo Luo said.

The pronunciation of the second line: beckon tide, beckon tide, beckon tide.

Chaoyun retreats

Long, long, long, long stream

Sichuan Chaoyun Temple

< p>The pronunciation of the first couplet: Chaoyunchao, Chaoyunchao, Chaoyunchao, Chaoyunchao retreats.

The pronunciation of the second line: long water rises, long rises, long rises, long flow.

The sea water is falling

The floating clouds are growing and ebbing

Shanhaiguan Meng Jiangnu Temple

Part 1 Coupled pronunciation: sea tide, Chao Chao tide, Chao Chao tide, Chao tide falls.

The pronunciation of the second line: the floating clouds rise, the long rises, the long rises and the long declines.

There is no need for soup when the wine is hot

There is no need to fan the car fan in the hall

The last word of the first couplet, "Soup", reads "hot"

< p>The last word "fan" in the second line is read as "fan"

1. Homophones and different words are used in conjunction with overlapping rhymes

A hungry chicken steals rice and a boy beats it with a can;

A summer rat Liang Liang guest coughed and was startled.

This couplet describes interesting things in life. Because it is difficult to make, it is often attached to celebrities and elegant people. There is a saying that Li Tiaoyuan was chatting with the farmer's sister-in-law when a group of chickens came to peck at the rice on the drying field. Two children waving bamboo tubes drove the chickens away. When the sister-in-law saw this, she wrote a couplet and asked Li Tiaoyuan to give the correct answer. When Li was feeling embarrassed, he accidentally discovered a mouse looking around on the roof beam that was frightened away by his cough. He was moved in his heart and wrote the second line. This couplet is well-conceived and full of interest, especially the six groups of homophones with different meanings, and the contrast is stable. It is a wonderful couplet with homophones and different characters. Some people add examples to expand this couplet, such as:

A summer rat cools a beam, and a craftsman is called to trace a cat to frighten the summer rat;

A hungry chicken steals rice, and a boy is called to pick up rocks and hit a hungry chicken. .

When a summer rat comes to the beam, ask a painter to depict a cat that frightens the summer rat;

When a hungry chicken steals rice, ask a boy to pick up stones along the eaves to kill the hungry chicken.

2. Homophones, double tones, and overlapping rhymes are used.

Sister-in-law sweeps away the mess of firewood and calls Uncle Shu;

Aunt moves a broken bucket and calls it Guhuan.

This couplet also writes about two troubles in life. The words "sister-in-law", "uncle", "aunt" and "aunt" in the couplet are all double voices with overlapping rhymes, alternating with each other. When it appears in a couplet, it generates curiosity and makes the couplet more entertaining and interesting.

3. Homophones and different words are used interchangeably

Tianxin Pavilion, the pigeon falls in the pavilion, the pigeon flies in the pavilion but has not flown;

Shuiluzhou, the boat stops on the island, the boat sails on the island no.

In this couplet, the words "ge" and "geve", "zhou" and "zhou" are used alternately with the same pronunciation and different characters, which makes the couplet have the interesting loop of repetition.

In 1981, "China Youth Daily" once submitted a couplet with the title "Boys hit the tung seeds, the tung seeds fell, and the boys were happy". Many of the applicants had wonderful pairs, such as "The jade head raises the taro, and the taro withers, "The jade head cries", "The monk swims on the river, the river is quiet, the monk is worried", etc., which are similar to the ancient poem "The girl gnaws the duck head, the duck head is salty, the girl dislikes it".

There are many other wonderful couplets, as follows:

No mountain is as good as Wushan

How can water be as clear as a river

"Wu" and "Wu" have the same pronunciation. Second line: "He, He" have the same pronunciation.

Move your chair and lean against the tung trees to watch the moon together

While waiting for the lantern to stand in the pavilion, each writes a book

"Move your chair and lean on the tung trees" has the same pronunciation as "Tong Tong". "Waiting for Deng Deng" has the same pronunciation, and "Gege" has the same pronunciation.

Sister-in-law sweeps away the mess of firewood and calls out to Uncle Shu

My aunt moves the broken bucket to make my uncle hoop

"Sister-in-law sweeps" has the same pronunciation as "Uncle Shu". "Yiyi" has the same pronunciation, and "Guhu" has the same pronunciation.

The face of the monk with lotus flowers on the face

The book is written by Han Lin in Han Dynasty

The first couplet (from Tang Bohu): "Hehe" has the same pronunciation as "Shangshang" Homophone. Second couplet (paired by Li Tiaoyuan):

"Linlin" has the same pronunciation, and "Hanhan" has the same pronunciation.

It is also a homophonic palindrome couplet.

Living in Jiaoshan Cave in Jiaoshan Mountain

Duration of Yangzi River at the Head of the Yangtze River

In the Ming Dynasty, Yang Jisheng inscribed a couplet on Jiaoshan Mountain in Zhenjiang. "Yangyang" has the same pronunciation, and "Jiaojiao" has the same pronunciation. Yang Zi is Yang Jisheng, whose name is "Jiaoshan".

)

Thieves don’t come

Taoists come

Idle people are not allowed to enter, but wise people are allowed to enter

Jia Dao’s drunkenness is not a pretense

p>

Liu Ling drank without leaving any traces

The wind blew the bees and the bees fluttered to the ground. The wind stopped and the bees flew

Li hit the carp and the carp sank to the bottom, Li sunk and the carp floated

The cat crouched in the corner and the wind blew, but the cat did not move

The eagle stood on the treetop and the moon shone obliquely. The eagle did not obliquely

The first line "cat hair" is a close pronunciation, and the second line: "eagle shadow" is close sound. )

The water and land continents stopped and the boats could not travel

The falling pigeons in the Tianxin Pavilion did not fly

Who planted the persimmon tree in front of the minister's tour of the city< /p>

Where can the monk insert lotus flowers when he crosses the river?

There are thick clouds and no rain, no water and no boating in Tongzhou

Everywhere in the field, there is Jimo, there is wheat in autumn

Magu eats mushrooms, mushrooms and moss Magu fairy

The boy hits the tung seeds and the tung seeds fall down. The boy enjoys it

The girl planted the rice seedlings and dropped them at the girl's feet

Conductor Burnt paper and ashes flew on the conductor's head

The chicken stood on the edge of the dustpan, the chicken pressed down on the dustpan, turned over the dustpan and rushed to the chicken

The donkey tied under the pear tree, the donkey touched the pear and the pear fell, and the donkey beat the donkey

< p>On the Parrot Island, the water pushes the boat, but the island does not flow

Under the Luoyang Bridge, the wind blows and the buckwheat moves, but the bridge does not move

Nuns sell wine, wine is good and cheap, nuns should buy it

Where can a monk go upstairs with a short ladder?

Plum leaves, peach leaves and grape leaves, herbal and woody

Plum blossoms, osmanthus roses, spring fragrance and autumn fragrance

p>

The first character has the same sound as the fifth character, and the second character has the same sound as the sixth character. In addition, cattail trees are herbaceous plants and peach trees are woody plants; plum blossoms bloom in spring and sweet-scented osmanthus blooms in autumn.

This is a Spring Festival couplet written by Jie Jin in the Ming Dynasty. The homophony is clever and does not show any traces of carving. It is a masterpiece of everyone. It is also a compound couplet.

There are maples on the peaks, bees on the maples, maple trees growing on the top of the mountains, honeycombs on the maple trees, the wind blowing the maple leaves and sealing the bees' houses,

The bees have nowhere to go.

In the city, there are ants, and there are ants in the city. In the middle of the city, there are groves, and ant nests are built in the groves. The roots of the thorns are flooded with water and it is easy for the ants to live in them.

The ants have a way to go.

晙 (sound yì): A tree mentioned in ancient books. The fruit is like a pear, with a sweet and sour taste and a solid core.