homophonic lyrics
black diamond
i chi ba n no ne ga i go to o shi e te
a na ta no ho shi i mo no
VOLUME fu ri ki re ru ho do tsu yo ku
o o ki na ko e de sa ke n de mi te
ta i yo u ga me za me no u chi ni
ha ji me yo u se ka i wa
hi ka ri ni tsu ki ma to u ka ge to o do ru
so u ki mi no te wo to t te
sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no
a tsu me ta/ ka ga ya ki so no te no hi ra ni
su be te su ku i to ru yo go re ta yo zo ra ni
ku r oi da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d
fu ru e ru te de in o ri wo sa sa ge te
a na ta no ho shi i mo no
i shi no na i ni n g yo u no yo u ja ne
na mi da da t te na ga se na i
ki zu tsu i te mo u so da ra ke de mo< /p>
ke s shi te ku s shi na i ho n mo no da ke ga ka ga ya i te i ru
mi e na i chi ka ra ni sa ka ra t te< /p>
sa a na ni wo u ta u no na ni wo shi n ji ru no
ma yo t te ru da ke ja ga ra ku ta ni na ru
< p>su be te fu ri ki t te yu ga n da yo zo ra niku r o i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d
sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no
a tsu me ta ka ga ya ki so no te no hi ra ni
su be te su ku i to ru ne ji re ru yo zo ra ni
ku ro i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d
heartful song's
Who(だれ)もいないステージ
No one is there
(da re mo i na i sta ge)
梦(ゆめ)の Time(じかん)はもう curtain(まく)が下(お)りてゆく
The time of sweet dreams is slowly falling like a curtain
(yu me no ji ka n wa mo u ma ku ga u ri te yu ku)
Yesterday(きのう)と Same(おな)じTomorrow(あす)は
Tomorrow is the same as yesterday
< p>(ki no u to o na chi a su wa)二度(にど)と来(こ)ないと気(ぎ)づくの
I have noticed Until it will never come again
(ni do to ko na i to ki zu ku no)
ラストシーンはいつも片(せつ)なく美(うつく)しいけど< /p>
Why are mythical stories always so sad and beautiful
(last ste ne wa i tsu mo se tsu na ku u zu ku shi i ke do)
涙 (なみだ) Wipe (ふ) the door (とびら) Knock (たた)こう
Wipe away the tears and knock on the other door
(na mi da fu i te to bi ra ta da ko u)
新(あたら)しい private(わたし)に生(う)まれ変(か)わる
A new me is reborn here
p>(a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)
Yong気(ゆうき)を出(だ)して
Take courage Take a step
(yu u ki wo da shi te)
Shame(は)ずかしがらないで
There is nothing to be shy about
(ha zu ka shi ga ra na i de)
My Heartful Song
My Heartful Song
歌(うた)うよいつまでも< /p>
Sing someday
(u ta u yo i tsu ma de mo)
あなたに世(とど)きますように
The song will reach your heart
(a na ta ni to do ki ma su yo u ni)
いつからだろう本道(ほんとう)の笑面(えがお ) 见(み)せられなくなってた
I don’t know when I haven’t seen your real smile, and I feel uneasy...
(i tsu ka ra da ro u ho n do no e ga o mi se ra re na ku na tte ta)
こんなpriv(わたし)をあきらめないで Wait(ま)っててくれたの
I don’t have this kind of thing Give up and keep waiting
(ko n na wa ta shi wo a ki ra me na i de ma tte te ku re ta no)
lonely(こどく)の Shield(た て)を掲(かか)げ自分(じぶん)と戦(たたか)っていた
Raising the shield of loneliness and fighting with myself
(ko do ku no ta te wo ka ka ge ji bu n to ta ta ka tte i ta)
ほら强(つよ)がりの lock(くさり)ほどいて
Get away from the shackles of being stubborn
(ho ra tsu yo ga ri no ku sa ri ho do i te)
搐(なつ)かしい思(おも)い出(で)にやさしさが p>
In unforgettable memories
(na tsu ka shi i o mo i te ni ya sa shi sa ga)
目覚(めざ)めるように< /p>
Awaken your tenderness again
(me za me ru yo u ni)
Su Nao (すなお)になれたから
Frankly to face
(su na o ri na re na ka ra)
My Heartful Song
My Heartful Song
心( こころ)を开(ひら)いて
Open your heart quickly
(ko ko ro wo hi ra i te)
いま
Now
(i ma)
New (あたら)しいprivate(わたし)に生(う)まれ変(か)わる
The new me Reborn here
(a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)
Yong気(ゆうき)を出(だ)して
< p>Take the courage to take a step(yu u ki wo da shi te)
Hui(かがや)き続(つづ)けよう
Continue your own glory
(ka ga ya ki wo tsu zu ke yo u)
My Heartful Song
My Heartful Song
歌(うた)うよいつまでも
Sing someday
(u ta u yo i tsu ma de mo)
あなたに世(と ど)きますように
The singing will reach your heart
(a na ta ni to do ki ma su yo u ni)