Black Diamond and Heartful Song are songs by Mizuki Nana.

homophonic lyrics

black diamond

i chi ba n no ne ga i go to o shi e te

a na ta no ho shi i mo no

VOLUME fu ri ki re ru ho do tsu yo ku

o o ki na ko e de sa ke n de mi te

ta i yo u ga me za me no u chi ni

ha ji me yo u se ka i wa

hi ka ri ni tsu ki ma to u ka ge to o do ru

so u ki mi no te wo to t te

sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no

a tsu me ta/ ka ga ya ki so no te no hi ra ni

su be te su ku i to ru yo go re ta yo zo ra ni

ku r oi da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d

fu ru e ru te de in o ri wo sa sa ge te

a na ta no ho shi i mo no

i shi no na i ni n g yo u no yo u ja ne

na mi da da t te na ga se na i

ki zu tsu i te mo u so da ra ke de mo< /p>

ke s shi te ku s shi na i ho n mo no da ke ga ka ga ya i te i ru

mi e na i chi ka ra ni sa ka ra t te< /p>

sa a na ni wo u ta u no na ni wo shi n ji ru no

ma yo t te ru da ke ja ga ra ku ta ni na ru

< p>su be te fu ri ki t te yu ga n da yo zo ra ni

ku r o i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d

sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no

a tsu me ta ka ga ya ki so no te no hi ra ni

su be te su ku i to ru ne ji re ru yo zo ra ni

ku ro i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d

heartful song's

Who(だれ)もいないステージ

No one is there

(da re mo i na i sta ge)

梦(ゆめ)の Time(じかん)はもう curtain(まく)が下(お)りてゆく

The time of sweet dreams is slowly falling like a curtain

(yu me no ji ka n wa mo u ma ku ga u ri te yu ku)

Yesterday(きのう)と Same(おな)じTomorrow(あす)は

Tomorrow is the same as yesterday

< p>(ki no u to o na chi a su wa)

二度(にど)と来(こ)ないと気(ぎ)づくの

I have noticed Until it will never come again

(ni do to ko na i to ki zu ku no)

ラストシーンはいつも片(せつ)なく美(うつく)しいけど< /p>

Why are mythical stories always so sad and beautiful

(last ste ne wa i tsu mo se tsu na ku u zu ku shi i ke do)

涙 (なみだ) Wipe (ふ) the door (とびら) Knock (たた)こう

Wipe away the tears and knock on the other door

(na mi da fu i te to bi ra ta da ko u)

新(あたら)しい private(わたし)に生(う)まれ変(か)わる

A new me is reborn here

p>

(a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)

Yong気(ゆうき)を出(だ)して

Take courage Take a step

(yu u ki wo da shi te)

Shame(は)ずかしがらないで

There is nothing to be shy about

(ha zu ka shi ga ra na i de)

My Heartful Song

My Heartful Song

歌(うた)うよいつまでも< /p>

Sing someday

(u ta u yo i tsu ma de mo)

あなたに世(とど)きますように

The song will reach your heart

(a na ta ni to do ki ma su yo u ni)

いつからだろう本道(ほんとう)の笑面(えがお ) 见(み)せられなくなってた

I don’t know when I haven’t seen your real smile, and I feel uneasy...

(i tsu ka ra da ro u ho n do no e ga o mi se ra re na ku na tte ta)

こんなpriv(わたし)をあきらめないで Wait(ま)っててくれたの

I don’t have this kind of thing Give up and keep waiting

(ko n na wa ta shi wo a ki ra me na i de ma tte te ku re ta no)

lonely(こどく)の Shield(た て)を掲(かか)げ自分(じぶん)と戦(たたか)っていた

Raising the shield of loneliness and fighting with myself

(ko do ku no ta te wo ka ka ge ji bu n to ta ta ka tte i ta)

ほら强(つよ)がりの lock(くさり)ほどいて

Get away from the shackles of being stubborn

(ho ra tsu yo ga ri no ku sa ri ho do i te)

搐(なつ)かしい思(おも)い出(で)にやさしさが

In unforgettable memories

(na tsu ka shi i o mo i te ni ya sa shi sa ga)

目覚(めざ)めるように< /p>

Awaken your tenderness again

(me za me ru yo u ni)

Su Nao (すなお)になれたから

Frankly to face

(su na o ri na re na ka ra)

My Heartful Song

My Heartful Song

心( こころ)を开(ひら)いて

Open your heart quickly

(ko ko ro wo hi ra i te)

いま

Now

(i ma)

New (あたら)しいprivate(わたし)に生(う)まれ変(か)わる

The new me Reborn here

(a ta ra shi i wa ta shi ni u ma re ka wa ru)

Yong気(ゆうき)を出(だ)して

< p>Take the courage to take a step

(yu u ki wo da shi te)

Hui(かがや)き続(つづ)けよう

Continue your own glory

(ka ga ya ki wo tsu zu ke yo u)

My Heartful Song

My Heartful Song

歌(うた)うよいつまでも

Sing someday

(u ta u yo i tsu ma de mo)

あなたに世(と ど)きますように

The singing will reach your heart

(a na ta ni to do ki ma su yo u ni)