Fushou Kangning, a Chinese idiom, pinyin fú shòu kāng níng, meaning greetings, comes from the epitaph.
There is no peace in this country.
Peace. There is no peace in this country.
Emotion, unstable
Sleeping restlessly, a China idiom, pinyin is shuò wò bō nò ng, which means complicated and unstable mood. From Wang Yuan's The West Chamber.
A well-off family
A well-off family, a China idiom, is pronounced Xi m: o k ā ng zh and Ji ā, which means a family that can maintain a moderate life. From Qi Lu Deng.
The road to light
Avenue, an idiom in China, is spelled k ā ng Zhu ā ng à à dao, which means a wide and flat road. From erya.
Guo Fu Kang Min
The country is rich and healthy, an idiom in China. The pinyin is guó fù mín kāng, which means the country is rich. The people are rich. From the Romance of the Three Kingdoms, Cao Weizhi's Four Wonders.
Wealth, the well-being of the people.
Wu Fu Min-kang, an idiom in China, is pronounced wù fù mín kāng, which means rich products and healthy people. From Liu Taochuan in the later Han Dynasty.
The people live in peace and are rich in products.
People's health and wealth, a China idiom, pinyin is mín kāng wù fù, which means people are safe and rich in products. Describe the scene of social stability and economic prosperity. From "Celebrating the Life of Ganoderma lucidum" by Zhu Ming Youdun.
There is not a day of peace.
When the country is in turmoil and there is no peace.
Even poultry and dogs can't be at peace ― it's such a complete mess that everyone is nervous.
"Make chickens and dogs restless" is an idiom of China, which comes from the Snake Catcher written by Zongyuan of Liu Tang. This idiom describes that the noise is so loud that the chickens and dogs are restless. Its own structure is subject-predicate structure, which can be used as predicate, attribute and adverbial in sentences.
Make concessions to avoid more trouble.
Let nature take its course, China idiom. Pinyin is X and Shì ní ng Ré n, the original meaning is not to cause trouble or disturb the people, and later refers to mediating disputes, calming troubles, eliminating troubles and making people live and work in peace and contentment. From the Book of the Later Han Dynasty Zhang Diji.
I would rather be executed than humiliated.
Would rather die than surrender, Chinese idiom, pinyin: ní ng s ǐ br ǔ, which means: would rather die than surrender.
Idiom usage
As predicate and attribute; Used for blessing
example
Yes, the emperor will live forever. ★ The second act of Guo Moruo's "Gao Jian Li"