In p>1919, when Bing Xin published her first novel Two Families, she used Bing Xin as a pseudonym for the first time. According to Bing Xin, "At that time, I didn't want my classmates to know that I wrote the article, and the strokes of Bing Xin were simple and easy to write, which was consistent with the meaning of Ying, my real name Xie Wanying. After I was born, my grandfather asked a fortune teller to tell my fortune. The fortune teller said that I should be a man, and I was hit by a literary star. He also said that there was a lack of fire in my eight characters. Therefore, my second uncle named me' Wan Ying', and there are two words' fire' on the prefix' Ying'. "
introduction of bing Xin
bing Xin (October 5, 19-February 28, 1999), formerly known as Xie Wanying, was born in Changle, Fujian. China poet, modern writer, translator, children's literature writer, social activist and essayist. The pen name Bing Xin is taken from "A piece of Bing Xin is in the jade pot".
In the Morning Post in August, 1919, Bing Xin published his first essay "Thoughts on the 21st Hearing" and his first novel "Two Families".
Before and after studying abroad in p>1923, he began to publish a series of communication essays with the general title of "To Young Readers", which became the foundation work of China's children's literature. In 1946, she was hired by Tokyo University as the first foreign female professor to teach "China New Literature" and returned to China in 1951.
at 21: 12 on February 28th, 1999, Bing Xin died in Beijing Hospital at the age of 99, and was called "the old man of the century".