How does Tan Dalu use embedded couplets? find the solution

Also known as word embedding, it is to embed relevant words in couplets to express the intention of the writers. It's interesting to contain without revealing it.

According to legend, there is a quack named Jisheng. Because of his mediocre medical skills, many patients have been delayed, which is outrageous. So someone wrote a couplet on this matter: it may not be violent, but it has never been dead. This couplet activates the two idioms of "bring good luck to every misfortune" and "bring back the dead", and uses them in the opposite direction, and hides the name of quack "good luck". The acrimony of ridicule is penetrating.

In fact, inscribed couplets were the most popular during the Qing Dynasty and the Republic of China.

in the winter of the 19th year of Daoguang, Zeng Guofan went to Beijing Road to cross Changsha and visited Zuo Zongtang. When I left, I gave the first couplet to the left: Ji Zi claimed to be high, but he was not in the DPRK, hidden in the mountains, and disagreed with others. In the couplet, the word "Zuo Jigao" was embedded. Zuo Zongtang smiled and quickly returned the couplet: vassals should defend the country, but they can't fight when they advance, and they can't defend when they retreat. I ask you what happened to the economy. In the couplet, the word "Zeng Guofan" is also embedded, and it implies that "your official career of Zeng Guofan is good, but your ability to govern the country is lost". Zeng Guofan was greatly impressed by Left's quick thinking.

Zhang Taiyan, a revolutionary in the late Qing Dynasty, once wrote an inscribed couplet: Chinese people will die, and old people will not die for. The word "Youwei" was embedded in the couplet, satirizing Kang Youwei, a royalist who devoted himself to the Reform Movement of 1898 in his early years but sold the monarchy everywhere in his later years. This pair of couplets comes from "The death of a country is bound to be evil" (The Doctrine of the Mean) and "Being old and not dying is a thief" (The Analects of Confucius). And the words "Uber" and "thief" are hidden respectively, which is meaningful and ironic.

Wang Kaiyun, an 83-year-old Hunan celebrity in the Revolution of 1911, wrote such a couplet and posted it in Jurentang, Beijing, satirizing Yuan Shikai who was playing tricks. Lian yue: people's worries are also true, and national worries are also true; All in all, in a word. Horizontal criticism: the bystander is clear. United China has embedded the "President of the Republic of China". Later, someone added "How to divide North and South" and "What" after this couplet. The confrontation is still neat. The moral is "the Republic of China is divided into north and south, and the president is not something."

After the September 18th Incident in p>1931, Chiang Kai-shek adopted a policy of non-resistance. He Xiangning, a representative of the Kuomintang revolutionary school, was very angry. In 1935, she sent Chiang Kai-shek a parcel containing a skirt and a couplet by patriotic general Xu Fanting. Lian yue: a lone frog at the bottom of a well, a small place in Xiaotian, is conceited; The stubborn stone in the toilet is not correct, smelly and hard. Chiang Kai-shek's name "Zhongzheng" is embedded in the couplet, and he is referred to as "a frog in the well" and "a stone in the toilet". Scold Jiang's ugly face with humorous language.

Therefore, the flexible use of embedded couplets in daily speaking and writing is not only humorous, but also can sometimes achieve unexpected language expression effects.