Question 1. English names are too common
The first problem is that English names are too common, such as Henry, Jane, John and Mary. This is just like foreigners naming Zhao Zhiwei, Wang Xiaogang and Chen Xiaoping, which gives people a far-fetched feeling. Although there are no certain rules for naming names, the feeling it gives is very important.
Question 2: Changing the name and surname
Generally speaking, people from non-English speaking countries may change their names when they come to the United States, but none of them have changed their surnames. This is related to family honor, and it will also be related to genetics in the future. Therefore, no matter how difficult it is to pronounce your last name, you should stick to it. It is common for people to change their surnames even when they give English names, such as Situ Jian KenStone and Shane YanShaw. The following English surnames are acceptable, but it is best not to use them, such as Young Yang and Lee Lee.
Question 3. English names are homophonic with surnames
Some people have an English name that is homophonic with surnames because they are called many times. However, such English names are acceptable by themselves, but it is not natural when they are full names, such as Xiaoshan ShawnXiao, Zhong Qi JoneZhong, Zhou Xun JoeZhou and Anxin AnneAn.
question 4. if you don't understand grammar, use the wrong part of speech
nouns are generally used for names, not adjectives. Some people don't understand this rule and use adjectives to name them, such as Lucky, which is actually not an English name.
Question 5. Wrong gender
Occasionally, people get the wrong gender, such as the lady named Andy Andy,Daniel.
so how do you name an English name? Before answering this question, let's look at the top ten most unpopular and popular English names.
method 1. English names should be pronounced the same as Chinese names. Such as:
Zheng Lili LilyZheng
Yang Jun Jun Yang
Kong Lingna LenaKong
Zhang Ailily Zhang
Lu Meng Moon
Zhang Bo BobZhang
Xu Kaiyun CaronXu
Jiang Lixia LisaJiang
Ji Wang JillWang
David Jiang David Jiang. Zhang
Li Bin BenLi
Method 2. If the first item can't be done, strive for the local pronunciation of English names and Chinese names to be consistent. Such as:
Jet Li JetLi
Nicholas Tse TimXie
Hou Dejian JamesHou
Xu Huanshan SamXu
Zhu Xiaolin LynnZhu
Wang Dongmei MayWang
Wu Jiazhen JaneWu
Wu Shan SandyWu
Guan He HelenGuan
Method 3, if the above two items can't be done, But also can make the pronunciation of English names and Chinese names as close or related as possible, Such as:
Chen Fangning FannyChen
Li Xiuyun SharonLi
Wang Suqin SusanWang
Zhou Jianshe JasonZhou
Luo Kailin CatherineLuo
Dong Dai Dian Dong
Cui Wensheng VincentCui
Li Cui TracyLi
Huang Hongtao HunterHuang
Shen Maoping Mapp. En
Liu Lifang FountainLiu
Method 4. Free translation
Wang Xing StellarWang
Li Bing IceLi
Yuan Biao TigerYuan
Qitian SkyQi
Baiyun CloudBai
Liu Changhe RiverLiu
Chen Ping AppleChen.