Japanese name.

Yes, if you think homophones are strange, personally, it is better to use katakana, because katakana is mostly used for foreign words, so that "ユユ" will not be completely regarded as a pure Japanese name, and homophones are not surprising. If you just want pure Japanese, you might as well change it to "yuki", the Chinese character is "snow", and the snow in Natsume is also beautiful. Note: I am a Japanese major.