曌. Is this word good for naming?

The character "曌" can be used to give names. It is the same as "zhao" and is pronounced as "zhào".

Interpretation: Empress Wu Zetian of the Tang Dynasty coined the characters for her name. Wu Zetian was very smart since she was a child. She followed her mother Yang to "learn poems and etiquette" and "read history and write pictures" since she was a child. It can be said that he is full of knowledge. After she became emperor, she created nineteen new characters, promulgated them and promoted their use throughout the world, and called them "Zetian New Characters". Among these nineteen characters, there is the character "曌", which means that the sun and the moon are shining in the sky to illuminate the world.

Strokes:

Extended information:

Specific allusions:

In the Tang Dynasty, there was a courtier named Zong Qinke, who was from Puzhou, Shanxi He is a relative of Wu Zetian and has been in contact with the Wu family since he was a child. He knows that Wu Zetian's original name was "Wu Zhao". When Wu Zetian was still the queen, he, like many courtiers, admired Wu Zetian's ability to govern the country and often visited the palace to persuade Wu Zetian to become emperor.

In order to create public opinion for Wu Zetian to become emperor and refute the opinions of the opponents, Zong Qinke coined the character "曌", came to the harem, and dedicated it to Wu Zetian. He told Wu Zetian that in addition to the meaning of the sun and moon shining in the sky, this word also means that the yin and yang are one, which is in line with her mood of a woman being an emperor, and is the same as the word "zhao" in her name.

At this time, Wu Zetian was in need of help and support. When she heard what Zong Qinke said, she was very happy and immediately adopted Zong Qinke's opinion and changed her name from "Wuzhao" to "Wuzhao". ” was changed to “武曌”.