Parents-in-law refer to the parents who call the woman by the man. The man calls the woman's father-in-law, and
Parents-in-law refer to the parents who call the woman by the man. The man calls the woman's father-in-law, and the nicknames of the woman's mother-in-law are Zhang, Yue Weng, Fu Gong, wife Gong, inner father and outer father respectively. The nicknames of mother-in-law are mother-in-law, mother-in-law, Thai water, aunt, father-in-law, mother-in-law and so on. You can also call your spouse Mom and Dad directly.
Generation culture:
1. Overview China culture is extensive and profound, and people's names are endowed with profound cultural significance. The ancient naming emphasized the meaning and connotation, the order of generations and the difference of respecting the elderly, which has lasted for thousands of years.
Generation, for a person, is decided at birth, and he has no choice. The seniority between the same clan is strictly observed. For example, the title must be accurate. In daily life, we should pay tribute to our elders, give up our seats, and pay great attention to seating, so as not to confuse the etiquette. A person's words and deeds and even his fate will be influenced by clan etiquette and bound by traditional morality.
2. Background The emphasis of Confucian culture on seniority stems from the unique social structure of agricultural society. This characteristic of China people is related to the influence of Confucian culture for thousands of years. Confucius himself is a person who pays great attention to ceremony, which is a form of communication between people. Most of the rituals recognized by Confucius emphasize the importance of identity. "The Analects of Confucius and the Rural Party" is about etiquette, including what rules scholars should follow in various occasions and in the face of all kinds of people.
Father-in-law has several titles and other titles: father-in-law, father-in-law, father-in-law, mother-in-law, Mount Tai, Zhang Yue and Yue Weng.
Father-in-law, Chinese word, pinyin is yuè fù, which means his wife's father.
It's impolite to call your father-in-law or something. Of course, you should call your father-in-law, not your father-in-law. Your daughter-in-law can call her whatever she wants, just like your daughter-in-law. That's right. You should respect her.