The methods of choosing English names according to Chinese names are as follows:
1. Pay attention to pronunciation characteristics.
Because in many cases, when choosing English names according to Chinese names, they will directly use Chinese Pinyin to name them. For example, the English name "Deng Chao" of the actor Deng Chao has its phonetic symbols removed.
But this is the case, which makes it too feminine to take English names in many pinyin. For example, Vin, an actor, takes English names "Zhang Bing" with the help of Chinese pinyin, which needs attention. At this time, it is necessary to take English names of boys in other ways.
2. Be careful not to be too long.
nowadays, Chinese names are mostly in the form of 3-4 words, especially for boys whose Chinese names are 4 in length. For example, Chinese names are Ou Yang Shang Qing and English names are Ou Yang Shang Qing. It should be noted that it should not be too long, which is not conducive to the memory of others, just as Chinese names should not be too complicated.
3. Take English names according to the pinyin literal translation of Chinese names.
Since I want to choose an English name based on a Chinese name, a man can directly use the pinyin literal translation of Chinese names to extract an English name that suits him. This way is the simplest and is used by many people nowadays.
4. Choose an English name according to a word in a Chinese name.
Ingeniously using a word in a Chinese name to get an English name is easy to read and easy for others to remember from the perspective of pronunciation. For example, Z.TAO, a male star, took the English name "Tao" by using the Chinese word "Tao". And this is actually a method that everyone can use, especially for people with long names.
5. Take similar English names according to Chinese names.
If you want to use Chinese names to get English names, you can also use English names with similar pronunciation to Chinese names. For example, actor Hugh's English name "Hugh" is not simply translated directly from Chinese Pinyin, but an English name with similar pronunciation to the Chinese name, that is, it keeps the original appearance of the English name and is very appropriate to the Chinese name.
6. Take English names according to Chinese names and surnames.
That is, keep the pinyin of the surname and take the English name with English words, such as the English name "Vanness Wu" of male singer VanNess Wu; Another example: male singer Jackson Wang's English name "Jackson Wang" adopts this method. It not only retains the characteristics of Chinese phonetic alphabet, but also makes English names more meaningful as a whole.
cases of choosing English names according to Chinese names:
1. Steven Shen/Shen Diwen.
naming story: mom thinks Steven's English name is both popular and pleasant to listen to, and his surname "Shen" is smooth and elegant, and the matching Chinese name is catchy and quite innovative!
2. Leland Gao/Gao Lilan.
naming story: the baby's mother found out that she was pregnant just after she went to Stanford University as a visiting scholar in the United States, so the baby had a unique English name named after a word in the full name of a world-renowned university (the full name of Stanford University in English is Leland Stanford Junior University).
3. Joycelin Deng/Deng Shilin.
Name story: The reason for choosing this English name is that the baby's father likes this girly name for some reason after being influenced by his foreign tutor. As a result, a melodious English name brings an equally beautiful Chinese name with a foreign flavor!