What is Bing Xin's original name? What is the meaning of Bing Xin's pen name?

Bing Xin, formerly known as Xie Wanying, took the pen name Bing Xin from "A piece of Bing Xin is in the Jade Pot". "A piece of ice is in the jade pot" means that ice is in the jade pot, which means that people are honest and upright.

Bing Xin (October 5, 19-February 28, 1999), female, from Changle District, Fuzhou City, Fujian Province, was a member of China Association for the Promotion of Democracy (DPP). China poet, modern writer, translator, children's literature writer, social activist and essayist.

at 21: 12 on February 28th, 1999, Bing Xin died in Beijing Hospital at the age of 99, and was called "the old man of the century".

Extended information:

After returning to China in 1951, Bing Xin took an active part in various social activities. He served as the director of the second and third Council of the Chinese Writers Association, the secretary and consultant of the Secretariat, the member and vice chairman of the second and fourth National Committees of the Chinese Federation of Literary and Art Circles, the vice chairman of the Central Committee of the China Association for the Promotion of Democracy, the first and fifth sessions of the National People's Congress, and the fifth and seventh National Committees of the China People's Political Consultative Conference.

Shortly after the founding of New China, Bing Xin returned from Japan and devoted herself to various cultural undertakings and international exchange activities. She has visited Japan, Britain, the Soviet Union and other countries, spreading friendship among people all over the world.

Reference: Baidu Encyclopedia-Bing Xin