Name of the Book of Songs of Chu

Spiritual rain. "Quanfeng·Dingzhifangzhong": "The spiritual rain has zeroed". Spiritual rain: timely rain. It should be pointed out that southerners can't tell the difference between the front and back nasal sounds, so the word can easily be pronounced as "drained in the rain", so it's easy to get the nickname "drowned rat". Zipei. "Zheng Feng·Zijin": "The green purple robe makes me think about it." Zi Pei and Zi Jin here both refer to each other's clothing (and thus refer to each other). Such as Ying. "Wei Feng·Fen Juhu": "Beautiful as English", and "beautiful as jade" below. Like flowers and jade. Male: Lekang. "Nine Songs·Donghuang Taiyi": "You are happy and happy." Lekang: An happy appearance. Wilder. "Nine Bian": "Birds and beasts still know how to be virtuous." Huaide: repay kindness with kindness. "The Analects of Confucius·Li Ren": "A gentleman cherishes virtue, and a villain cherishes earth." Gao Xiang. "Nine Bian": "The king will leave and soar high." One of the military generals of Shu in the Three Kingdoms and one of the Eight Eccentrics of Yangzhou in the Qing Dynasty were both named Gao Xiang. Chen Liang. "Nine Songs·Donghuang Taiyi": "Auspicious days bring good times". "Chenliang" is the inversion of "Liangchen", which refers to good times. It is easy to read as "enjoy the coolness". Not enough