There are three types of place names in Hong Kong:
The first is written in English based on the original place name according to the Cantonese pronunciation, such as Yau Ma Tei (Yau Ma Tei);
< p>The second type is place names given by the British army during the colonial period, and then translated into Chinese (transliterated according to Cantonese pronunciation), mostly road names, such as Nathan Road;The third type is The Chinese and the British have their own names, such as Admiralty. The British naval headquarters is located here, so the British call it Admiralty (Admiralty Building), while the Chinese name it after the golden bell on the naval headquarters building. Golden bell.
Hope this can answer your questions.