The pronunciation of Chinese characters as surnames is mostly not commonly used. For example, the pronunciation of "cha" as a surname is zhā, and the pronunciation is Zha; "Xie" is pronounced as surname and pronounced as Xie; Take "Park" as the surname, pronounce piáo and read it; When "district" is used as the surname, read not u;; In addition, there are:
Sentence: when you make a surname, you pronounce G instead of U;
Black: pronounce Hè as the surname;
Revenge: Read Qi ú when you are a surname;
Numerous: read Pó when making a surname;
Clerk: pronounce the surname Y ù n;
Fan: Read Pí when the surname is given;
Wei Chi: Read yü chí; When you are a surname;
Ji: pronounce j ǐ when you are a surname;
Tong, take Tong as the surname.
Rui, pronounce Rui when you have your last name.
It's a bit like reading chong as a surname. ...
This is the law of Chinese characters.