How to write your own name in English

Generally, pinyin is used instead. For example, Wang Xiaoming is XiaomingWang. The nicknames you mentioned are Yang, Wei, and Bin in English. There is no need to add A, of course. , if there is "A" in the name, add A.

In formal occasions, whether it is written or oral introduction, the pinyin of the Chinese name is always used, such as in the visa information for going abroad. Because only your Chinese name is recognized by the Chinese official government, but your English name has not been registered and is not recognized abroad.

But in informal situations, such as communicating with foreign friends or sending emails, you can use your English name to make it easier for them to remember you.

Notes on English naming:

1. Pay attention to the meaning of the English name used

Some English names have bad ambiguities abroad, so When choosing an English name, you should carefully understand the meaning of the name you are using, and then decide whether it is suitable.

2. Avoid literal translation of Chinese names into English

Unless you have excellent English skills and understanding of British and American culture, it is not recommended to directly translate Chinese names. Chinese people choose names that have good meaning and are catchy. When foreigners choose a name, they should try to choose one from the existing names by convention.

If you translate your name into English arbitrarily, the response you get is likely to be "That's not even a name." I once saw a boy named himself Tree. There is also a girl named Smiley in English. Not to mention that this is not a name at all, it would be terrible if you did not pronounce the letter "i" completely and pronounced it as Smelly.

Also, if you name yourself Sugar because of the word "sweet" in your name, it may remind foreigners of practitioners in a special profession. Of course, it would be best if you can find an English name that conforms to British and American naming conventions and has the same meaning as your own name. For example, someone with "乐" in their name can be called Joy or Joyce, and someone with "Yang" in their name can be called Sunny.