peng. Just translate it in English.
For example: For example, the name "Li Xiaoming" can be written in two ways:
1) Li ?Xiaoming (This type is generally written for Chinese people or people who can speak Chinese. Because Chinese people are used to putting the surname first and the given name last. If you write it like this, it will be easier for them to understand when you read it.)?
2) Xiaoming ?Li (This is more formal and is used in international formal occasions. This is better, and this is mostly written for foreigners, because foreigners in English-speaking countries are used to putting the last name first and the first name last)
Extended information:
English name The English name is English name. English names are more popular in various countries at present, because there are more exchanges between countries in the world, and it is easier to communicate with English names.
The general structure of an English name is: Christian name, self-given name, and surname.
For example, William Jefferson Clinton. However, in many cases the middle name is often omitted, such as George Bush, and many people prefer to use nicknames instead of formal given names, such as Bill Clinton.
The above Christian name and middle name are also called personal names. English names are different from Chinese names. In Chinese names, the surname comes first, while the English name is just the opposite. For example: Chinese----Li, Xiao Ming; English----Jake·Wood.