Why did Qu Yuan say in his Li Sao that his given name was Zhengze and his courtesy name was Lingjun?

As we all know, Qu Yuan's given name is "Ping" and the word is "Yuan", and "Li Sao" also writes that "the name Yu is Zhengzexi, and the word Yu is Lingjun" why not write "The name Yu is Pingxi, The word "Yu Yue Yuan"? As you all know, what we call someone's name now is different from that of the ancients. In ancient times, names were names and words were words, each with its own purpose. A name is a personal symbol used in society. Call yourself by name. "Zi" is often the explanation and supplement of "name", which is similar to "name", so it is also called "table character". It can be seen that Qu Yuan's name "Ping" is the word "Yuan", and the word "Yuan" is the complement of the name "Ping", which is not difficult to understand. What is the relationship between Qu Yuan's name "Zhengze" and the word "Lingjun" and Qu Yuan's name "Ping" and the word "Yuan"? "Zhengze" clarifies the meaning of the name "Ping", saying that it is fair and regular, in line with the way of heaven. "Lingjun" means "original", which means its spirit is good and balanced. It can be seen that the names "Zhengze" and "Ping", and the characters "Lingjun" and "Yuan" are corresponding. However, why does Qu Yuan have two names and two characters? Because the ancients were given a name (some also had a character) when they were born, a character and a nickname when they became adults, and a posthumous title after death. "Book of Rites." "Tan Gong Shang": "Young name, crown character, Zhou Daoye."

Then, "Zhengze" should be Qu Yuan's childhood name, and "Zhengze" is Qu Yuan's crown character. "Zhengze" is synonymous with "ping", and "Lingjun" is synonymous with "original". It can be seen that "Zhengze" and "Lingjun" are Qu Yuan's childhood names and characters, and "Ping" and "Yuan" are the names and characters of Qu Yuan after he was crowned, so the ancients often called the latter.