Why do Thai people have such weird names?

It’s the fault of the person who translated those people’s names into Chinese. This kind of translation is a transliteration, which sounds strange and casual.

For example:

(1) Thaksin

Thai: ? [Pronunciation: Tak1-sin2; Meaning: South]

But I think this name translates well and reflects his character, the kind of person who goes his own way.

(2) Somchai

Thai: ? [Pronunciation: som2-chaay1; Meaning: Very manly]

This is a completely rubbish translation.