Edit the naming of typhoons in this paragraph
People began to name typhoons in the early 20th century. It is said that the first person to name a typhoon was an Australian forecaster in the early 20th century. By naming a tropical cyclone after a political figure he dislikes, the weatherman can publicly joke about it. In the Northwest Pacific, official naming of typhoons after people began in 1945. At first, only women's names were used. Later, it is said that due to opposition from feminists, a man's name and a woman's name were used alternately starting in 1979. It was not until November 25 to December 1, 1997 that the 30th meeting of the Typhoon Committee of the World Meteorological Organization (WMO) held in Hong Kong decided that tropical cyclones in the northwest Pacific and the South China Sea should be named with Asian-style names, and decided to use Asian-style names. The new naming method will be used from January 1, 2000. The new naming method is a naming list that is developed in advance and then recycled year after year in order. There are 140 names in the naming list, which are from Cambodia, China, North Korea, Hong Kong, Japan, Laos, Macau, Malaysia, Micronesia, Philippines, South Korea, Thailand, the United States and Vietnam in the Asia-Pacific region to which WMO belongs. Provided by 14 member countries and regions. 10 names are provided for each country or region. These 140 names are divided into 10 groups, with 14 names in each group. Listed in alphabetical order by the English name of each member state. Use in sequence. That is, the list of tropical cyclone names in the northwest Pacific and the South China Sea. at the same time. Keep the original tropical cyclone numbers. Specifically, each name should not exceed 9 letters; be easy to pronounce; have no bad meaning in the language of each member; will not cause any difficulties to the members; is not the name of a commercial organization; the name selected should be well received by all members If any member objects, the name cannot be used as a typhoon name.
Browse the typhoon naming list. People's names are rarely used anymore, and most of them use the names of animals, plants, food, etc. Some names are certain adjectives or beautiful legends, such as Jade Rabbit, Wukong, etc. The name "Dujuan" was provided by China. It is the rhododendron we are familiar with: the "Korowang" that landed in our country some time ago was provided by Cambodia and is the name of a tree: "Morak" was provided by Thailand, meaning emerald: "Ibudu" is A name provided by the Philippines meaning a chimney or water pipe that carries rainwater from a roof to a gutter.
The actual naming and use of typhoons is the responsibility of the Tokyo Regional Professional Meteorological Center of the Japan Meteorological Agency. When the Japan Meteorological Agency determines that a tropical cyclone in the northwest Pacific or the South China Sea has tropical storm intensity, it will give a name according to the list. And also give a four-digit number. The first two digits in the number are the year, and the last two digits are the order in which tropical storms were generated in that year. For example, 0704, Tropical Storm No. 4 in 2007.
According to regulations, a tropical cyclone retains its name throughout its life, whether it strengthens or weakens. For example, tropical storm No. 0704, severe tropical storms and typhoons all have English names of "Man-Yi" and Chinese names of "Man-Yi". In order to avoid unnecessary confusion caused by multiple translators, the China Central Meteorological Observatory, the Hong Kong Observatory, and the Macao Geophysical and Meteorological Observatory of China have determined a unified set of Chinese translations through consultation.
Under normal circumstances, the pre-established naming list is recycled year after year in order, but in special circumstances, the naming list will also make some adjustments, such as when a typhoon causes particularly serious disasters. After the typhoon became infamous due to disasters or casualties, it became a well-known public name. In order to prevent it from having the same name as other typhoons, members of the Typhoon Committee can apply to delete the name it uses from the naming list, that is, this name will be permanently named to this tropical cyclone, and other tropical cyclones will no longer use this name. When the name of a typhoon is deleted from the naming list, the Typhoon Committee will add the name of the tropical cyclone based on the suggestions of relevant members.
Starting from January 1, 2000, when my country's Central Meteorological Observatory issues tropical cyclone warnings, in addition to using tropical cyclone numbers, tropical cyclone names are also used. Previously, my country has been using the tropical cyclone numbering system.
Naming list of tropical cyclones in the northwest Pacific and South China Sea
Serial number English name Chinese name Origin and meaning
1-1 Damrey Dawe Cambodian elephant
1-2 Haikui Sea anemone, a Chinese marine creature
1-3 Kirogi Hongyan, a migratory bird in Korea, comes and goes in autumn and spring in Korea
1-4 Kai-tak Germany, China, Hong Kong, Hong Kong’s old airport name
1-5 Tembin Libra, Japan’s Libra constellation
1-6 Bolaven, Bolaven, Laos Highlands
1-7 Sanba Three A building in Macau, Brazil
1-8 Jelawat, a freshwater fish in Malaysia
1-9 Ewiniar, the traditional storm god of Micronesia (Chuuk language)
1-10Maliski Malis Philippines Unknown
1-11 Kaemi Gemei Korean Ant
1-12 Prapiroon Paibian Thai Rain God
1-13 Maria Maria American female name (Chamarro language)
1-14 Son-tinh Mountain God, unknown in Vietnam
2-1 Bopha Baoxia Cambodian flower names
2-2 Wukong Wukong Chinese Sun Wukong
2-3 Sonamu Qingsong A kind of pine tree in Korea that can take root on stone cliffs and is evergreen all year round
2-4 Shanshan Shanshan, a girl’s name from Hong Kong, China
2-5 Yagi Capricorn, Japanese zodiac sign
2-6 Leepi, unknown in Laos
2- 7 Bebinca Bebinca Macau Macau milk pudding
2-8 Rumbia Humbia Malaysian palm tree
2-9 Soulik Suli Micronesia's traditional Pohnpei chief title
2-10 Cimaron, Philippine Bison
2-11 Chebi, Korean Swallow
2-12 Mangkhut, Mangosteen, Thailand’s favorite fruit
2-13 Utor Utor American squall line (Marshalese language)
2-14 Trami a kind of flower in Vietnam
3-1 Kong-rey Connie Cambodian high The cute girl in cotton legend
3-2 Yutu Jade Rabbit The rabbit in Chinese myths and legends
3-3 Toraji Toraji A kind of flower in the mountains of North Korea
< p> 3-4 Man-yi Man-yi, the name of the Strait of Hong Kong, China, is now a reservoir3-5 Usagi Lepus Japanese constellation of Lepus
3-6 Pabuk Pab Laos Freshwater Fish
3-7 Wutip Butterfly Macau An Insect
3-8 Sepat Sepat A Freshwater Fish From Malaysia
3-9 Fitow Fitow A beautiful and fragrant flower in Cronesia (Yapese language)
3-10 Danas Experience in the Philippines
3-11 Nari Lily, a Korean flower
3-12 Wipha, Weipa Thai lady's name
3-13 Francisco Vansgao, American boy's name (Chamarro language)
3-14 Lekima, Lekima, Vietnam
A kind of fruit
4-1 Krosa Rosa Cambodian Crane
4-2 Haiyan Petrel A kind of Chinese seabird
4-3 Podul Willow Korean kind Trees planted in both urban and rural areas
4-4 Lingling Lingling, a girl’s name from Hong Kong, China
4-5 Kajiki, swordfish, Japanese swordfish constellation
4- 6 Faxai, the name of a Laotian lady
4-7 Peipah, the name of a pet fish in Macau
4-8 Tapah, a freshwater fish in Malaysia
4-9 Mitag Mina Micronesian lady's name (Yap language)
4-10 Hagibis Hagibis Philippine Brown Swift
4-11 Noguri Raccoon Korean Dog< /p>
4-12 Rummasun Rammasun Thai Thunder God
4-13 Matmo Maidum American Heavy Rain (Chamorro language)
4-14 Halong Xia Lang Vietnam Vietnam The name of a bay
5-1 Nakri, a flower in Cambodia
5-2 Fengshen, the god of wind in Chinese mythology
5-3 Kalmaegi Seagull, a kind of seabird in Korea
5-4 Fung-wong Phoenix, the name of the mountain in Hong Kong, China
5-5 Kammuri, the Northern Crown of Japan, the constellation of the Northern Crown of Japan
5- 6 Phanfone Phanfone Laos animals
5-7 Vongfong Wasp Macau type of insect
5-8 Nuri Parrot Malaysian parrot with blue crown
5 -9 Sinlaku, the legendary Kosrae goddess of Micronesia
5-10 Hagupit, Philippine whip
5-11 Changmi, Korean rose flower
5-12 Megkhla Thai thunder angel
5-13 Higos Higos American fig (Chamarro language)
5-14 Bavi Bavi, a mountain name in northern Vietnam< /p>
6-1 Maysak, a tree in Cambodia
6-2 Haishen, the god of the sea in Chinese mythology
6-3 Noul, Hongxia Korea The sunset in the sky in the evening
6-4 Lionrock Lion Rock The name of the mountain in Hong Kong, China
6-5 Kujira Whale Japan Cetus
6-6 Chan- hom Canhong, a kind of tree in Laos
6-7 Linfa Lotus, a kind of flower in Macau
6-8 Nangka Nangka, a kind of fruit in Malaysia
6-9 Soudelor Sudiro, the legendary Pohnpei chief of Micronesia
6-10 Molave ??Molave, a hardwood used for making furniture in the Philippines
6-11 Koni Swan Korea 1 Breeding Birds
6-12 Morakot Thai Emerald
6-13 Etau American Storm Cloud (Palauan)
6-14 Vamco Ring High Vietnam, a river in southern Vietnam
7-1 Krovanh, a tree in Cambodia
7-2 Dujuan, China
A kind of flower
7-3 Mujigae Rainbow Korean Rainbow
7-4 Choi-wan Colorful Clouds Clouds in the Sky of Hong Kong, China
7-5 Koppu Jujue Japanese Giant Jue Constellation
7-6 Ketsana, a tree in Laos
7-7 Parma, a cooking style in Macau
7-8 Melor Jasmine is a kind of flower in Malaysia
7-9 Nepartak Nepartak is a famous warrior in Micronesia (Kosrae language)
7-10 Lupit Lubi is cruel in the Philippines
7-11 Mirinae Milky Way in the sky of South Korea
7-12 Nida Thai lady’s name
7-13 Omais American roaming (Palauan language) p>
7-14 Conson, a historical site in Vietnam
8-1 Chanthu, a flower in Cambodia
8-2 Dianmu, the god of thunder and lightning in Chinese mythology< /p>
8-3 Mindule Dandelion, a small yellow flower in Korea
8-4 Dolphin White dolphin, Hong Kong dolphin in China
8-5 Kompasu Compass Japanese compass constellation
8-6 Namtheun, Nanchuan Laos River
8-7 Malou, a kind of gemstone in Macau
8-8 Meranti, a kind of tree in Malaysia
< p> 8-9 Fanyabi Fanyabi Unknown in Micronesia8-10 Malakas Malaka Philippine strong and powerful
8-11 Megi Catfish Korean fish
p>8-12 Chaba Siam Thai Tropical Flowers
8-13 Aere American Storm (Marshalese)
8-14 Songda Songda Vietnam Northwest Vietnam A river
9-1 Sarika, a Cambodian bird
9-2 Haima, a Chinese fish
9-3 Meari Mi Lei, North Korea Wave
9-4 Ma-on Ma Saddle The name of the mountain in Hong Kong, China
9-5 Tokage Scorpion Tiger Japanese Scorpion Tiger Constellation
9-6 Nock-ten Luo Tan Lao Bird
9-7 Muifa Plum Blossom, a kind of flower in Macao
9-8 Merbok Miaobai, a kind of bird in Malaysia
9-9 Nanmadol Nan Madu Mi The famous Pohnpei ruins in Cronesia
9-10 Talas Talas Philippines sharp
9-11 Noru Korean roe deer
9-12 Kulap rose, a kind of flower in Thailand
9-13 Roke, American male name (Chamarro language)
9-14 Sonca, a singing bird in Vietnam
10-1 Nesat Cambodian fisherman
10-2 Haitang Chinese flower
10-3 Nalgae Nalgae is alive and flying freely
10 -4 Banyan Banyan tree, a kind of tree in Hong Kong, China
10-5 Washi Aquila Japanese Aquila constellation
10-6 P
aka Paka Laos Unknown
10-7 Sanvu Coral Macau, a kind of aquatic creature
10-8 Mawar Mawar Malaysian rose
10-9 Guchol Ancient A kind of spice (condiment) in Super Micronesia (Yapese language)
10-10 Talim Telly Philippine obvious edge
10-11 Dusuri Dusuri Korean unknown
p>10-12 Khanun Kanu Thai Thai fruit
10-13 Vicente Vicente American ladies name (Chamarro language)
10-14 Saola Sula Vietnam Vietnam A recently discovered animal
Other oceans entering the northwest Pacific Tropical Cyclone Nomenclature
1 Ele Avery Central Pacific United States Provided by
2 Huko Hu High School Pacific United States Provided
3 Ioke provided by Ioke Central Pacific USA