Why are many villages in China called X Gezhuang?

"X Gezhuang" is actually "X Jiazhuang". This is because the pronunciation of the word "家" has evolved. In modern Chinese pronunciation, the word "jia" is pronounced "jia" and the initial consonant is "j". In medieval times, it was pronounced "ga" and the initial consonant is "g". The current "jia" evolved from the previous "ga". Because "ga" is often pronounced softly in village names, it is quite different from "jia" in modern Chinese, which is often pronounced with stress. However, it has a similar pronunciation to "ge", and the writing form has also evolved, so "jia" became "Each".

In modern Chinese, many "X Gezhuang" have been changed to "X Jia Zhuang" or "X Gezhuang Village" in written language. For example, the colloquial "Ligezhuang" will be engraved as "Lijiazhuang" or "Ligezhuang Village" on the official seal of the village committee. There is a village in my hometown called "Zhaojialou Village" in colloquial language, and the official seal of the village committee is "Zhaojialou Village".

When I was in Beijing many years ago, I found that there were many X villages and I felt curious about them, so I have a general understanding of this question and will give a brief answer. Ge means home, and X Gezhuang is actually X Family Village. "Xjiazhuang" is easy to understand. In ancient times, there were few people and more land. A certain family or a few families moved to a new place and lived on the land. Over time, it formed a certain scale and became a village. The surname with the most people in the village was used. The village was named.

The pronunciation of the word "jia" in ancient Chinese in the Central Plains is similar to "ge". It was only during the Republic of China that the modern pronunciation of Chinese characters was determined, and the pronunciation of the word "jia" was unified into "jia", which continues to this day. Due to the habit and wide range of pronouncing "ge" in the word "家" in various places, the pronunciation was also retained. Later, due to the unification of place names, registration and registration, and respecting the local pronunciation habits, X various These place names gradually evolved into various villages. There are many examples of this in place names. For example, there is a Leting in Tangshan, which should be pronounced "lao?ting" instead of "le?ting". The correct and authentic pronunciation of "Suining" in Sichuan is "xu?ning", etc. etc.