Is "the thing in the bag" considered an idiom?

"To take things out of the bag" and "to take things out of the bag" are both idioms. "To take things out of the bag" is not an idiom and does not meet the conditions of "idiom". It just attaches to the meaning.

"The Popular Romance of the Three Kingdoms·Zhuge Liang's Second Capture of Meng Huo": "Kong Ming laughed and said: 'I capture this man, just like picking something out of a bag.'"

Jin Yuzhou " Zhao Kuangyin" Chapter 13: "If he is used to lead the troops, capturing Guo Wei will be like taking something from a bag!"

Idioms are fixed phrases formed after long-term use and tempering in language. It is a language unit that is richer in meaning than words and has the same grammatical function as words. It is also rich in profound ideological connotations, short, incisive, easy to remember and easy to use. And often with emotional overtones.

Idioms come from ancient classics or works, historical stories and people’s oral stories. Their meanings are incisive and often hidden in the literal meaning. They are not a simple sum of the meanings of their constituent components, but have a holistic meaning. . It has a tight structure and generally cannot arbitrarily change the verb order, replace or add or delete components, and has a solid structure. Most of its forms are four-character, but there are also some three-character and multi-character forms.

Idioms have the following basic characteristics:

The components and structural forms of idioms are fixed, and generally cannot be changed or added or deleted at will. For example, "the lips are dead and the teeth are cold" cannot be changed to "the lips are dead and the teeth are cold", "the lips are dead and the teeth are cold", "the lips are cold without teeth"; "the chest has no ink", nor can it be increased to "the chest has no ink". In addition, the word order in idioms is also fixed and cannot be changed at will. For example, "the ins and outs" cannot be changed to "the ins and outs of the situation," and "the great contributions" cannot be changed to "the great contributions."

Idioms are holistic in meaning. "Its meaning is often not a simple sum of the meanings of its constituent components, but an overall meaning further summarized based on the meaning of its constituent components." 2 For example, "the fox fakes the tiger's power", the superficial meaning is "the fox fakes the tiger's power", The actual meaning is "relying on the power of others to oppress others"; "the rabbit dies and the dog is cooked", the superficial meaning is "the rabbit dies, the hunting dog is cooked", but the actual meaning is "those who serve the ruler are abandoned after they are done." Or kill"; "forgetting to eat and sleep", the superficial meaning is "ignoring sleep and forgetting to eat", but the actual meaning is "extreme concentration and hard work" and so on.

From the perspective of Chinese grammar, Chinese idioms are equivalent to a phrase in a sentence. Because phrases can serve as different components in a sentence, the grammatical functions of idioms are also diverse. Chinese idioms have various forms. As mentioned above, there are four-character idioms, five-character idioms, six-character idioms, seven-character idioms, eight-character idioms, etc. Among them, four-character idioms are the main form of Chinese idioms. Therefore, the analysis of the grammatical functions of idioms here mainly focuses on the analysis of four-character idioms serving as syntactic components.

Most idioms come from writing and are literary in nature. Secondly, in terms of language form, idioms are conventional four-character structures, and the words cannot be changed at will; idioms play a vivid, concise and vivid role in language expression.