We both are exalted to distant thought. Which poem is written by Li Bai? What is the original text? Ask god for help

a Farewell to Secretary Shuyun at the Xietiao Villa in Xuanzhou (1) [1] since yesterday had to throw me and bolt; Today has hurt my heart even more. The autumn wildgeese have a long wind for escort (2), as I face them from this villa, drinking my wine (3). The bones of great writers are your brushes, in the School of Heaven (4), and I am a Lesser Xie growing up by your side (5). We both are exalted to distant thought [6], want to go to the sky to embrace the bright moon [7]. But since water still flows, though we cut it with our swords, and sorrows return, though we drown them with wine Since the world can in no way answer our craving being, I will loosen my hair tomorrow and take to a fishingboat levies. A Farewell to Secretary Shuyun at the Xietiao Villa in Xuanzhou is a farewell poem written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty, when he met Li Yun in Xuancheng and climbed the Xie Tiao Building together. This poem * * * is eighty-eight, and it does not mean to say goodbye, but to re-write to express the grievances of one's talent. The whole poem is filled with generous and heroic feelings, expressing the fierce resentment of the poet's talent, expressing his strong dissatisfaction with the dark society and his persistent pursuit of the bright world. The poem contains strong thoughts and feelings, such as the rapid change of the rushing river and the repeated waves, which are perfectly combined with the ups and downs and leaping development of the artistic structure. Although the poem is extremely worried and depressed, it is not gloomy and gloomy.